El laberinto de los tópicos

La donna è mobile

Carreras, Domingo, Pavarotti dirigidos por Mehta  interpretan en Brindisi la famosísima aria de la ópera Rigoletto de Verdi.



La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensiero.
Sempre un amabile, leggiadro viso,
in pianto o in riso, è menzognero.
La donna è mobile, qual piuma al vento,
muta d'accento, e di pensier
e di pensier, e di pensier

È sempre misero, chi a lei s'affida,
chi le confida, mal cauto il core!
Pur mai non sentesi felice appieno
chi su quel seno non liba amore!
La donna è mobile, qual piùma al vento,
muta d'accento e di pensier,
e di pensier, e di pensier!



La mujer es cambiante, cual pluma al viento,
cambia de palabra y de pensamiento.
Siempre su amigable, hermoso rostro,
en el llanto o en la risa, es engañoso.
La mujer es cambiante, cual pluma al viento,
cambia de palabra y de pensamiento.
y de pensamiento, y de pensamiento.

¡Siempre es mísero quien en ella confía,
quien le entrega, incauto el corazón!
Por nunca se siente del todo feliz
si de su pecho no bebe amor,
¡La mujer es voluble, como una pluma al viento,
cambia de palabra y de pensamiento
y de pensamiento, y de pensamiento!

No hay comentarios: