El laberinto de los tópicos

El tópico del "varium et mutabile semper femina" en el Refranero

El refranero, en distintos idiomas, ha recogido esta idea acerca de la volubilidad del carácter de la mujer:
Mujer, viento, tiempo y fortuna presto se mudan

Inglés: Women, wind and fortune are ever changing.

Portugués  Mulher, vento e ventura são de pouca dura.

Francés  Temps, vent, femmes et fortune se changent comme la lune.

Italiano  Donne, vento e fortuna mutano spesso come la luna.

Ya en época romana rezaba la sentencia latina: Nihil vento, sorte, femina infidius. (Nada menos de fiar que el viento, la suerte, la mujer)

No hay comentarios: